因為Lawrence Block的馬修史卡德休息很久了,連柏尼羅登拔也暫且金盆洗手,所以我最近只能看看其他懸疑小說解迷,最近看得這本超好看的懸疑推理小說是「法蘭德斯棋盤 (La tabla de Flandes)」作者是西班牙作家阿圖洛.貝雷茲-雷維特 (Arturo Perez-Reverte)。

  這本書是在誠品買的,我承認我是個完全無法抗拒贈品的不理性消費者,我捨棄的有折扣的政大書城而在誠品買的原因,就是誠品擺在架上,附贈麂皮書套的隨身版。對,我知道台灣不像日本有很多這種隨身本大小的書,所以這個麂皮書套可能在將來用處不大,但是我就是無法抗拒! 反正很早之前看到介紹這本法蘭德斯棋盤時就決定要買了,政大書城跟誠品的差價都當作是買這個麂皮書套好了! 雖然說這個麂皮書套的設計是反的~~

  拉拉雜雜的話留到下面慢慢說,這篇文章的重點就是,法蘭德斯棋盤這本書很好看! 完全不輸之前看過的其他懸疑推理小說,包括Historian、Rule of Four等等,雖然是由西班牙文翻譯過來的,但是中文翻譯也很棒。以前不太看非英語的其他歐美語系的書籍很大一個原因是,中文翻譯常翻得讓人看不懂,英文小說我還可以看原文,碰到西班牙文義大利文等等的我就沒辦法了。但是真的要大力稱讚的一下台灣的出版社,這幾年的進步真的很大,許多外文小說翻譯的水準比之前好很多,也更體貼台灣的讀者,會細心的做許多附註,台灣讀者在文化跟歷史背景的隔閡下,也可以享受原作者想要說的故事。

  這本法蘭德斯棋盤就是個好成品!

  偷抄一下這本小說裡面對於作者的介紹,阿圖洛.貝雷茲-雷維特是當代西班牙作家當中,作品被譯為最多國語言的作家。我猜想很多人跟我一樣,跟這位作家的第一次親密接觸(無意識的)是強尼戴普演的「鬼上門」(The Ninth Gate)。其實我是在翻看法蘭德斯棋盤這本書時才發現,原來他就是鬼上門的原著小說「大仲馬俱樂部」,不過我也同時發現原來書迷視這部電影為大仲馬俱樂部的褻瀆之作,因為重要情節被刪除的亂七八糟,結局像個B級片。我本身是沒有讀過大仲馬俱樂部,會看過鬼上門也是星期五晚上在HBO還是哪個電影台看到的。劇情姑且不論,但是我一向很喜歡神秘的尋寶故事 (不然你以為我怎麼會看這麼多的懸疑推理小說?),電影裡面營造出來的古董老書店,絕版的珍版書,神秘的插圖跟迷樣的手稿,叫我怎麼抗拒?!現在我正在期待看出版社會不會重新出版大仲馬俱樂部,一樣出個隨身版的大小,我新買的Kathy包包的大小讓我隨身丟本小說進去都沒有問題!

  如何判定這本書是本好書? 除了當你翻開第一頁開始閱讀後就停不下來之外,還有就是這本書對你會造成某種程度的影響,像我,看到法蘭德斯棋盤後,開始想要去買西洋棋來玩! 這表示我已經被這本書所營造的世界吸引了,我相信我不是少數,因為生意頭腦一向動得很快的誠品,已經在書架上擺上隨身西洋棋盤,就擺在法蘭德斯棋盤的書旁邊。只是我印象中這種吸鐵棋盤,小時後買也不過一百出頭,誠品作成精美包裝後,要賣到五六百塊的樣子。

  書名叫法蘭德斯棋盤,顧名思義,故事跟棋有關,就是你在哈利波特裡面看到那種有國王,有皇后,有主教,有騎士,有城堡,還有小兵的西洋棋。有趣的是,這盤棋在源自於數百年前的一幅畫。作者很成功的把謎題跟這盤棋交織在一起,用解棋盤的方式來解謎題,讓週遭的謀殺案跟棋盤上的謀殺案(吃掉對方的棋子)相對應。不過作者也很親切的知道,不是所有的讀者都是西洋棋專家,很好心的讓書中的女主角幫讀者們問出對於西洋棋不懂得地方。然後,在故事的最後劇情急轉直下,終於知道兇手是誰的同時,不禁佩服作者的安排。

  我非常喜歡法蘭德斯棋盤裡面的女主角 – 胡莉雅。作者把她塑造成一個聰明,喜歡新事物又擁有自己風格的美女。故事開始於胡莉雅接受一個朋友的委託,修復一幅五百年前的木板油畫,范.赫斯的對奕,卻發現畫家在油彩下藏了一個謎題「誰殺了騎士」,一開始是無法克制自己的好奇心,胡莉雅想要解開這個謎題,而到後來卻是連想要收手都不行了。

  作者不但藉著這本小說寫著他想要說的推理故事,也寫著西班牙的生活,寫著歷史,寫著畫作,寫著人性。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()