如果看了我上一篇文章而打算要去看這齣戲的人,就別讀這篇文章了吧,因為有雷。

  因為內容實在太有趣了,所以一回到家就開始上網找原英文歌詞,說不定還可以找到soundstrack。果然有讓我順利找到幾首歌的歌詞,回味一下剛剛讓我笑到不行的片段,順便確定一下幾句話到底是啥。

  這真的是一齣非常witty的戲,又cynical的很合我胃口,或許到了這個年紀,單身女人只好cynical或是miserable,甚至兩者兼具! 不過寫這齣劇的原作好像是個男人,真是了不得!

  戲的一開始就讓我笑到不行,像是Woody Allen在Mighty Aphrodite (強力春藥)裡面玩的那套希臘戲劇唱詩班,演員開始了這樣的對白 (用寫的比較沒有用演的那麼有趣,不過我假設你是看過戲了才來這,所以光看這些字加上回想戲裡的場景,應該還是會繼續笑到不行吧!) 我這是在網路上找的,原戲是用四個演員,兩男兩女,所以只有Woman/Man 1&2。
Prologue --
Woman 1
And the Lord God said, “Let there be light.” And there was light.
Man 1
And the Lord God said, “Let there be man and woman.”
Woman 2
And there was man and woman. (接下來重點來了~)
Man 2
That night man asked woman if she was busy
Woman 2
And the woman said, Thank you, she’d have to check.
Woman 1
But she’s not interested in anything long term, she still wants to see other people.
Woman 1/2
He he he he he he he he he he he
Man 2
And man said, “There are no other people”
Man 1/2
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Woman 1
And woman said, ok how about this,
We get married, you vow you’re eternal love for me,
I expel a bunch of miniature humans
Who are totally depended on us for 18 years
Woman 2
You get a job, you stay home weekends,
And you never see another women naked for the rest of your life
Man 2
And man said
Man 1/2
Ah ah ah ah ah
故事就這麼開始了…

下面是一些我覺得讓我不自覺苦笑的部分… (苦笑原因之前已經解釋過了,就不覆述了!)
Contata For a First Date
約會前瘋狂的準備,又期待又怕受傷害的心情寫照,男人唱著 : It is women who have turned me into this. A quaff up and dry cleaned guy. 女人唱著 : I have spent two hours on my face and hair. And I did all this for a guy I barely know, and I bet he won’t even care. 所以男人女人詭異的互相折磨…

Not Tonight, I’m Busy, Busy, Busy
這一段是探討(諷刺) First Date,一段出見面的男女因為雙方的Schedule都很滿,決定(節省時間?)跳過First Date直接進入Second Date… 然後既然Second Date也不是那麼重要,要不要直接跳到第一次吵架,還是…

Single Man Drought
我超級愛這一段的,看到標題也知道為什麼愛,因為這也是我的感覺跟困擾啊! 單身男人都到哪去了?! There is a serious single man drought!
這段的標題其實是 Men who talk and the women who pretend they are listening. 兩對男女(明顯的大概是第一次約會),男人說,女人聽… ㄟ… 加上說謊。當我聽到女人唱著Standards, I used to have some standards. But man by man every standard meaindered from me. 除了點頭還能怎麼辦?! 另一個女人感嘆著如果自己是個女同性戀多好!

Tear Jerk
這段很有趣,除了男人心態描寫外,音樂跟歌詞也很棒,錯誤的開始發生在男人裝友善要女人自己選要看什麼電影,之後就是這樣的下場…

And Now the Parents
講到了父母的期待,努力裝做很supportive父母的心裡話,狠狠的make a toast to single gut/gal。演出這段父母的那兩個演員真是了不起,真的唱作俱加又很有默契,要是我是他們兒子的女朋友早被嚇的投降了吧!
是說,該不會我可憐的爸媽也有同樣的想法,只是沒膽說出來吧?!

I’ll Call You Soon
這段應該讓很多女人都會苦笑,聽過多少次I’ll call you soon卻沒等到電話?! 女人唱著He called me.. 這是多令人感動的一刻啊!

上半場在婚禮中結束,下半場開始探討(以非常諷刺的角度)婚後生活。

The Family That Drives Together
一家人一起開車出遊,On the Highway of Love you are driving me insane. 多人男人女人因為開車兩個人吵到快離婚? 男人唱著好像車子是他最後需要堅守的城堡,女人搞不懂只是個移動的工具,男人為什麼像是賭上自尊的榮耀之戰? 再加上吵鬧不休的孩子… (根本就是我家的寫照!)

Waiting
三個人都在等待,等待不同的事情,女人等著看美式足球老公看完那足球場上那不知道要花多久時間才能結束的最後32秒。男人提著購物袋等著女人買那永遠少了的那雙鞋。最經典的是最後一個等待,女生廁所……

以上歌詞是在http://www.allmusicals.com/i/iloveyouyoureperfectnowchange.htm 找到的,不過並不是每一首都有,有興趣的還是可以去那邊找找!

說不定會去弄原聲帶或是劇本。真的到手的話在來繼續聊囉!

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()