1.  舊金山巨人隊的Barry Bonds成為史上被保送最多次的新紀錄保持人,今天被運動家隊的投手投了兩個觸身球.不過巨人隊的投手也回敬一個在運動家隊的那個投手身上,搞得裁判不太爽... 今天這兩隊的比賽好像至少有四個觸身球,還都是打的很準,正中紅心的那種,躲都躲不過的!

2.  今年NL的All Star Game先發外野手三人,都是全壘打500俱樂部成員,從被保送王Barry Bonds身上掛了680隻之外,Sosa好像有553隻,Griffey Jr.剛進500俱樂部. (不過之後就完全熄火,連火花都沒有!)

3.  小林王子又贏了吃熱狗冠軍.(我真的是在ESPN看到這則新聞的...)

2004 All Star 球員名單 :  http://mlb.mlb.com/NASApp/mlb/mlb/news/mlb_news.jsp?ymd=20040704&content_id=786637&vkey=allstar2004&fext=.jsp


創作者介紹
創作者 Sleepygirl 的頭像
Sleepygirl

Midnight... Alone... 午夜... 娜的沙龍...

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • galeer
  • 我覺得妳寫的體育新聞很專業, <br />
    看了收穫很多 :) <br />
  • Nat
  • 感恩啊... <br />
    要是我的報告也這麼容易掰就好了... <br />
    沒辦法, 我最愛的運動就是看運動節目... <br />
    <br />
    現在正在學唱 7th inning stretch 的那手 <br />
    Take me out to the ball game... =) <br />
    所謂7th inning stretch就是在打到第七局的時候, <br />
    觀眾也很累了, 該要起來舒展一下筋骨... stretch一下, <br />
    7th inning stretch時間一到, 所有觀眾就會站起來, <br />
    有來賓帶著唱這首take me out to the ball game.. <br />
    上次看了一場芝加哥小熊(cubs)的比賽, <br />
    特別來賓士約翰庫薩克 (John Cusak據說是cubs死忠球迷), <br />
    他就拿著麥克風帶著大家唱... <br />
    不過最近美國愛國意識高漲, 有時7th inning stretch變成表演, <br />
    找人演唱God Bless America... <br />
    <br />
    Take Me Out To The Ball Game <br />
    <br />
    Take me out to the ball game, <br />
    Take me out to the crowd. <br />
    Buy me some peanuts and cracker jack, <br />
    I don't care if I never get back, <br />
    Let me root, root, root for the home team, <br />
    if they don't win it's a shame. <br />
    For it's one, two, three strikes, you're out, <br />
    At the old ball game. <br />
    <br />
  • Ray
  • 小林真是太猛了 <br />
    53.5支耶.............. <br />
  • Nat
  • 這個Ray是我認識的哪個Ray嗎?? -o- <br />
    <br />
    那天的體育新聞播報員說, <br />
    是一分鐘吃53隻熱狗比較讓你thrill (不知道中文要怎麼翻..) <br />
    還是看到NL外野手一共背了17xx隻全壘打... <br />
    <br />
    我覺得... 53隻熱狗比較噁... <br />
    17xx全壘打投手比較怕... <br />
    不過換個方向想, 這些明星賽的投手也都是K王啊... <br />
    這種王見王不知道誰比較怕誰喔?! <br />