目前分類:對電視電影的奇怪感想.. (54)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  雖然下個禮拜要開始考期中考,該唸的書也還沒唸,但是念在許久沒有放新文章,若再不放可能這個新聞台會被遺忘(還是已經被遺忘了?),所以就算賠上期中考也要來寫一些東西。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  回到第一部懸疑電影,Robert Altman的Gosford Park。這是一部我期待很久的電影,從2001年他在美國上映以來,我就在期待,不過跟許多我有興趣的電影一樣,在台灣都沒有正式上映。之前在這邊的DVD出租店也嘗試找過,不過什麼都沒有。很想看這部電影的原因有三,第一,因為Kansas City,對Robert Altman的電影還蠻有興趣的。第二,我喜歡推理小說,所以連帶喜歡懸疑電影。第三,因為電影裡有我喜歡的帥哥Ryan Phillippe。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  兩天看了兩部懸疑片,一部是前幾年Robert Altman的Gosford Park,另一部是剛剛看完的Murder on the Orient Express (東方快車謀殺案)。這個名字很熟悉的原因是,這部電影改編自Christie Agatha的同名推理小說。在轉電視時不小心轉到,本來以為是Hitchcock的電影,在裡面有看到了Hitchcock的經典名片Psycho的男主角Anthony Perkins,結果在看完後,隨手翻翻之前抄的Hitchcock作品年表,才發現我記錯了,Hitchcock跟火車有關的作品是Strangers on a Train (火車怪客),不過也是一部改編著名推理小說的電影。我記得Strangers on a Train的作者也是大有來頭,好像就是天才雷普利系列的作者。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  昨天寫了Big O,那對Cowboy Bebop也不能遺忘,這部卡通緊接在Big O之後播出,一起陪我很多個無聊的午夜,也是害我半夜兩三點還在線上的元兇。其實一開始是對Cowboy Bebop有興趣,不小心看到Big O的。是從一個越南裔的同學那聽到這部卡通的名字,有一天在把電視轉來轉去的時候不小心看到,就把他看完了。這部卡通給我的第一個印象是,配樂很棒,叫Bebop果然有不少Jazz的成分在裡面。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  無聊到想寫東西,這證明我日子真的過得很無聊。不知道要寫什麼,我只好聊聊正在看的卡通,之前文章有提過,奇怪的大機器人卡通Big O。不知道Big O專家還有沒有繼續來逛我這裡,我也不是從頭開始看,感覺像是在班門弄斧!

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  這24個小時做的是就是,看魔戒,然後睡覺,然後起床,然後看魔戒。因為外面天色已黑,所以懶得衝去電影院看第三集。從昨天半夜開始看魔戒The Fellowship of the Ring,再看The Two Towers,我一路看到今天早上七點多才上床睡覺。睡到中午起床後,第一件事就是把DVD盒裡的第二片額外features的部分放進電腦裡,迫不及待繼續體會Lord of the Rings給我的震撼。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  剛看完Sofia Coppola導的處女作「The Virgin Suicides」,如果你覺得Coppola這個姓很熟悉,那你應該聽過Francis Coppola,教父三部曲的導演,這叫做虎父無犬女吧。Sofia Coppola不只導這部片,連劇本都是自己來,2000年的片子,當年她27歲。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  考完試心情放鬆的很,打算好好的看場Raiders的比賽,沒想到Raiders輸得慘不忍睹。當我說「慘不忍睹」,我指的不只是修辭上的意義而已,這可同時也是我實際的心情。不忍心再看到Gannon被Sack的情況下,胡亂轉檯居然被我轉到Sabrina,而且還不是哈里遜福特的版本,是正宗的奧黛莉赫本加亨弗利鮑嘉的版本。雖然是黑白片,但是劇中的奧黛莉赫本依然優雅的不得了。如果把司機的女兒丟到巴黎一陣子就能「教化」出這種氣質,那我也要去!

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  最近迷上的日劇是西洋古董洋果子店,其中一個很大的原因是裡面有很多帥哥,像是阿部寬、藤木直人、瀧澤秀明等,不過我完全不是這幾個帥哥的專業影迷。喜歡這部片是因為裡面的帥哥超耍寶,使得整部戲非常的好笑,難得的是笑點不在於滑稽而是整個場景的營造和那畫龍點睛的字幕說明……

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  去看了Chicago,果然是大成本大卡司,不過跟一般人不同,我是去看電影到底怎麼說這個故事的。手上這張Chicago是1996重新製作的舞台劇錄音,是張不錯的版本,也是現在比較容易買到的版本(除了電影原聲帶之外)。因為有這張CD好一陣子了,所以不管是Chicago的劇情或是歌曲,都已經很熟了,坐在電影院一個多小時,只是好奇導演怎麼用電影說這個故事,同時保有它原始舞台劇的風味。憑良心說,導演把裡面許多歌舞劇的場景和舞蹈都弄得很好,在真實和歌舞之間的編輯也處理的很好。只是不知道完全沒概念的人會不會看到頭暈?

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Pushing Tin,中文翻譯是「空中塞車」,由John Cusack和Billy Bob Thornton主演,是部很好玩的電影。一直覺得John Cusack很可愛,這部電影是蠻久以前在電影院看的,那天準時下班不想回家,就跑去公司附近的電影院看John Cusack,電影上映時這部片好像沒什麼人注意,不過我倒蠻喜歡的。今天剛好在電視上看到,所以歐洲冠軍盃足球賽中的皇家馬德里的Raul和在聽Sade就只好再等等囉!

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Anywhere But Here是幾年前的電影了,翻舊CD時看到那年生日強迫同事送我的電影原聲帶,想到當初看這部電影的震撼。由蘇珊莎蘭登和娜塔莉波曼主演,應該算是女性電影吧,整張原聲帶幾乎都由女性歌手擔綱演出。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  前年的金馬獎觀摩電影,突然找到之前寫的東西,就一起丟上來了!

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  昨天寫了Big O,那對Cowboy Bebop也不能遺忘,這部卡通緊接在Big O之後播出,一起陪我很多個無聊的午夜,也是害我半夜兩三點還在線上的元兇。其實一開始是對Cowboy Bebop有興趣,不小心看到Big O的。是從一個越南裔的同學那聽到這部卡通的名字,有一天在把電視轉來轉去的時候不小心看到,就把他看完了。這部卡通給我的第一個印象是,配樂很棒,叫Bebop果然有不少Jazz的成分在裡面。

Sleepygirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«123